Annons

Ny norsk litteratur – på svenska

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg

Johanna Hedenberg har översatt Elena Ferrante, Silvia Avallone och en rad andra italienska författare till svenska.

Ny italiensk litteratur – på svenska

Ett svep genom den samtida italienska litteraturen hamnar ofta i sexualiseringen av unga kvinnor, som offer för rigida förväntningar. I den femte delen av serien om översatt litteratur har Ulla Strängberg botaniserat bland nyöversatt prosa från Italien.

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Herman Swärd blev 13:e man i Vasaloppet 30

Tidaholmskillen Herman Swärd svarade för en strålande insats när Vasaloppet 30 (tidigare Kortvasan) kördes på fredagen.
Herman var 13:e åkare i mål kom på fjärde plats i sin klass, H17-20.
– Det här var riktigt bra, jag hade kroppen med mig idag, säger han belåtet.

Jakob: ”Jag har köpt en ny hatt”

Jakob Karlberg debuterar i Melodifestivalen – då köper han en ny hatt.
– Det här känns väldigt bra, det här programmet är ju det största man kan göra i Sverige, säger Jakob till tidningen.

Beethoven – myt och verklighet

I år firas Beethovenåret med konserter och festivaler över hela världen. Börje Stålhammar skriver om tonsättaren som har fått epitetet Titanen.

FAIK får seger på walk over mot Tibro B

I en redan matchfattig serie blir det nu en match mindre för tjejerna i Falköpings AIK HK i damtrean.
På grund av spelarbrist har nämligen Tibro B lämnat walk over inför söndagens match i Odenhallen.

Dyster ekonomisk start för sjukhuset – gick back med flera miljoner första månaden

Skaraborgs sjukhus avviker med minus 22,5 miljoner från budget bara under årets första månad.

Falköpingstjej rekryterad av klubb i Superettan

Falköpingstjejen Erica Hellberg, 27, som jobbar som rådgivare inom idrottspsykologi via sitt eget företag, har blivit en del i ledarstaben i en svensk elitklubb i fotboll.
– Det känns som en stor ära, jag har ju faktiskt blivit handplockad till uppdraget, säger Erica.
Det handlar om Norrby IF i Borås, en klubb som spelar i Superettan.

Frisk överklagar den friande domen

Magnus Frisk överklagar domen i tvisten mot Skövde HF.
Det meddelar juristen Martin Klette på fredagseftermiddagen.
Men om arbetsdomstolen ska ta upp fallet med den tidigare Skövdetränaren krävs prövningstillstånd.

Storslam för fransstylisten i Amsterdam

Det råder ingen tvekan om att Emma Klasson är en av landets främsta fransstylister. Nyligen kammade hon hem ytterligare tre höga placeringar i VM, men SM i mars kan bli hennes sista tävling.
– Jag har fått svart på vitt när jag tävlat mot eliten att detta kan jag.
Artikel 2 av 17
Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg
Tillbaka till startsidan