Annons

Ny kinesisk litteratur – på svenska

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg

Johanna Hedenberg har översatt Elena Ferrante, Silvia Avallone och en rad andra italienska författare till svenska.

Ny italiensk litteratur – på svenska

Ett svep genom den samtida italienska litteraturen hamnar ofta i sexualiseringen av unga kvinnor, som offer för rigida förväntningar. I den femte delen av serien om översatt litteratur har Ulla Strängberg botaniserat bland nyöversatt prosa från Italien.

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

Åtal: Försökte tysta vittne från häktet

En man i 25-årsåldern åtalas för att ha försökt skicka ett brev med instruktioner om att ”tysta” en person som vittnat mot honom. Mannen förnekar att han har skrivit brevet, som togs om hand av personal på häktet i Mariestad.

Insändare: "Hur länge ska minken behöva vänta på sin frihet?"

"2001 stängdes den sista rävfarmen. 2014 var det chinchillafarmernas tur. Hur länge ska minken behöva vänta på sin frihet?" Det skriver Alexander Eriksson i en insändare.

Skatteverket: Strippor är inte artister

Omtalade förre strippklubbsägaren Dragan Bratic har förlorat en tvist i kammarrätten. Strippor ska inte beskattas som artister; utan som vanligt anställd personal, menar Skatteverket.
Strippklubbsägaren höll inte med.

Västtrafik vill att fler ska åka kollektivt

Västtrafik vill få fler bilister att resa med kollektivtrafiken. Idag inleds en ny kampanj vars syfte är att få fler att ställa bilen.

Varmaste vecka 3 på 59 år i Skövde

Förra veckan var ovanligt varm i Skövde. Den varmaste veckan på 59 år, faktiskt.

Nu ser vi fram emot regeringens egna budget 2020

Det tog cirka fyra månader att bilda en minoritetsregering med S och MP (116 mandat). Den fick man till tack vara att C och L tillsammans med S och MP slöt upp ett avtal Januariavtalet eller Januariöverenskommelsen.

Sveriges mysigaste hundar ska pryda frimärken

Är din hund charmigast i hela landet? Då är det förstås den som ska pryda våra brev i sommar. Nu ordnas en tävling där de trevligaste hundarna ska väljas ut för att bli frimärksmotiv.

Skara får ny godisbutik vid torget

Nu är det klart att det blir godisbutiken Kandyz som öppnar i tidigare Max modes lokaler vid Stortorget i Skara.
Öppningsdatumen är planerat till någon gång i april.
Artikel 2 av 17
Översättaren får ordet: Johanna Hedenberg
Tillbaka till startsidan